Rückgaberecht

Sie können die erhaltene Ware ohne Angabe von Gründen innerhalb von 14 Tagen durch Rücksendung der Ware zurückgeben.

Ausgenommen hiervon sind jedoch Artikel, die personalisiert, maßgeschneidert, Sonderanfertigung oder ähnliches sind. (“made-to-order”). The period begins after receipt of this instruction in text form (e.g. as a letter, fax, e-mail), but not before receipt of the goods by the recipient (in the case of recurring deliveries of similar goods, not before receipt of the first partial delivery) and also not before the fulfillment of our information obligations according to Article 246 § 2 in connection with § 1 paragraph 1 and 2 EGBGB as well as our obligations according to § 312g paragraph 1 sentence 1 BGB in connection with Article 246 § 3 EGBGB. Only in the case of goods that cannot be sent as parcels (e.g. bulky goods) can you also declare the return by means of a return request in text form. The timely dispatch of the goods or the return request is sufficient to meet the deadline. We only reimburse postage costs for your return if the goods are faulty.